SVD Offert - Bästa sättet att få offerter.

Få offerter från tusentals kvalitetssäkrade företag - snabbt, enkelt och tryggt.

POPULÄRAST  JUST  NU:

SvD i samarbete med

Språkvårdarens Skylla och Karybdis

I förra veckan argumenterade jag för att ens personliga språkriktighetsuppfattning inte var den lämpligaste utgångspunkten för en hållbar språkriktighetsdebatt. Men vad bör man då basera språkriktighetsargument på, när man ska ta ställning ett visst uttryckssätts lämplighet? Det är en svår fråga att besvara.

Många läsare tog i kommentarsfältet upp att en viss konservatism i språkriktighetsfrågor är av godo, eftersom en snabb språkförändring gör att den unga generationen kan få svårt att förstå texter som är skrivna för 100 eller kanske bara 50 år sen. För att undvika språkförbistring mellan generationer bör därför en av språkvårdens uppgifter vara att agera bromskloss, så att åtminstone normerna för den vårdade sakprosa inte på kort tid behöver genomgå omvälvande förändringar.

Men språk förändras, oavsett vad vi tycker om det. Och om vi bromsar skriftspråksutvecklingen hårt, växer glappet mellan tal och skrift. Det är inte heller bra. Då behöver den som formulerar en text lägga mycket tid på att fundera över ordformer och ordföljd, eftersom den egna språkkänslan inte är ett accepterat rättesnöre. Detta är givetvis dumt, rentav ett resursslöseri ur nationalekonomisk synvinkel. En skribent behöver få lägga sina kognitiva ansträngningar på att fundera över hur hen ska strukturera sina tankar, övertyga sin läsare och få en text med ett flyt och en precision som gör den härlig att läsa.

Att ge genomtänkta språkriktighetsråd blir en balansgång mellan att vara normativt standardiserande och att tillåta variation. Den klassiskt lärde skulle kanske beskriva det som att navigera mellan Skylla och Karybdis. Men varken standardisering eller variation är havsmonster; snarare är det två attraktiva ting som det gäller att kombinera på bästa sätt. För vi vill ju ha både standardisering och variation i språket.

Utan ett visst mått av standardisering får vi svårt att förstå varandra över tid och över sociala och geografiska avstånd. En standardiserad stavning är numera en självklarhet, utan vilken texter skulle bli mer krävande att läsa. Det är också en fördel att det finns konstruktionsordböcker och annan litteratur där man kan ta reda på vilka uttryckssätt som är mest korrekta och etablerade. Då ökar nämligen chansen att ens text blir läst och förstådd på det sätt man önskar. Risken för att läsaren ska bli irriterad eller brydd över märkliga konstruktioner minskar.

Samtidigt vill vi ha en språklig variation. Ett språk utan möjligheter till nyanser och personliga uttryckssätt blir ett fattigt språk. Dessutom blir det godtyckligt vems form som ska upphöjas till norm. Det finns inga objektivt riktiga argument för varför kex med k-uttal skulle vara riktigare än kex med tj-uttal. Därför är det rimligare att tillåta uttalsvariationen än att godtyckligt stämpla den ena formen som felaktig. Ingen som öppnar munnen eller skriver en text ska behöva begå övervåld mot den egna språkkänslan för att bli accepterad.

Senare i veckan tänkte jag beskriva hur språkvården resonerar när de väljer att förorda eller avråda från ett visst uttryckssätt.

  • Anonym

    Har du något patentmedicin mot den utbredda särskrivningen? Man kan fortfarande läsa horrörer i stil med ”svart hårig sjuk sköterska” eller ”djup fryst kalv lever”.

  • Anonym

    Personligen tror jag inte att det behövs någon patentmedicin. Särskrivningarna ökar faktiskt inte speciellt mycket, i alla fall finns ingen forskning som entydigt pekar på den saken. Det som däremot skett de senaste 30 åren är att en allt större andel textalster från ovana skribenter nått offentligheten på ett sätt som tidigare inte var fallet. Det i kombination med att rättsstavningsprogram på datorer inte omedelbart upptäcker sådana saker som djup fryst eller djupfryst, gör att man lätt kan få intrycket att det är något som breder ut sig.
    Men nej, jag tror att risken för att särskrivningar ska etableras i svenska språket är nästintill obefintlig, ty knappast något annat språkligt fel är lika uppmärksammat och omskrivet, och inget annat fel renderar den felande lika mycket hån och spe. Även om många reagerar på kongruensfel, felaktigt användande av bestämd och obestämd form, sammanblandning av e och ä och en massa andra saker, så är det ingen annan typ av fel som i lika hög grad tar fram mobbaren i många av dem som har full koll på när man ska respektive inte ska skriva isär. I ett sådant klimat är risken för att det ska bli en bestående del av svenska språket mycket liten.

  • http://www.facebook.com/people/Nils-Hänninger/100000571531103 Nils Hänninger

    Tacksam för dina kommentarer kring uttrycket ”snökanon” som verkar ha dykt upp under den senaste vinterns sedvanliga snöande. Aldrig tidigare har vi använt detta uttryck, trots att det snöat – och  snöstromat – på vintrarna sedan tidernas begynnelse. Av vilken anledning bör vi plötsligt acceptera ett uttryck som för tankarna till slalombackar, men som uppenbarligen inte kunnat bli mer relevant just nu?

    En annan fråga rör ordet hen istället för han eller hon. Argumentet för ordet är en modern strävan efter könsneutralitet. Men hur kommer ordet att klara sig? Tror du att ordet hen kommer att kunna etablera sig, bli ett SAOL-ord och användas i ett bredare språkbruk? 

    MVH

    NH

  • Anonym

    Du tar upp bra exempel på hur svenskan misshandlas och då inte av s.k. nysvenskar, utan av dem som har det som modersmål, vilket bara är ytterligare ett exempel på den svenska skolans misslyckande. Det är ett nöje att slå upp t.ex. Hufvudstadsbladet eller någon annan finlandssvensk publikation. Finlandssvenskar gör aldrig sådana språkfel som svenskarna. De kan t.ex. skilja mellan ”de” och ”dem”…

  • Anonym

    Man har mer eller mindre använt hen sedan 60-talet. Då informationssamhället har växt och debatterna kring jämställdhet har ökat sedan dess, så har det blivit mer aktuellt nu.

  • Anonym

    Det skulle jag gärna se skriftliga hänvisningar till. Närifrån är det äldsta belägg du känner till?

  • Anonym

    Två saker stör mig i Byrmans text. För det första resonerar hon som om språkvård bara avser skriftspråket och som om det talade språket utvecklas helt frikopplat från skriftspråket. Mot detta hävdar jag att språkvård även måste handla om det talade språket och att skriftspråket även påverkar det talade språket. Att det talade språket standardiseras genom både skola och TV är det väl knappast något tvivel om. Det talade språket påverkas även av skriftspråket, ett enkelt exempel på det är att man för 100 år sedan sa ”stassministern” snarare än statsministern. Att uttalet ändrats beror på att folk har anpassat sitt uttal till stavningen.

    För det andra störs jag av att Byrman inte precis försöker styra mellan Scylla och Charybdis. Om den stela konservatismen i språkvården är Scylla så representerar Byrman Charybdis och inte en väg mellan Scylla och Charybdis. Ordet ”hen” som pronomen är inte något som bara händer ”oavsett vad vi tycker om det”, det är en förändring som Byrman medvetet försöker genomdriva, d.v.s. därför att hon tycker att det skulle vara bra. Jag skulle tro att hon gärna ser att oskicket tränger sig in även i det talade språket. Om denna verbala könsstympning av vårt språk skulle lyckas vore det ett klockrent exempel på att det talade språkets utveckling inte är något som bara händer.

    Nu står det för all del att Byrman är ”språkkonsult”, inte språkvårdare men det stör mig ändå att hon använder sin språkblogg som plattform för att sprida sina brynstensfeministiska fantasier om hur språket bör vara utformat.

  • Anonym

    ”Men språk förändras, oavsett vad vi tycker om det.” Det beror ju på om vi väljer att ha normer eller inte, och vilka normer vi väljer.

    ”…om vi bromsar skriftspråksutvecklingen hårt, växer glappet mellan tal och skrift. Det är inte heller bra” Varför inte? Tal och skrift har väl aldrig varit så lika som idag? Dessutom vinner det allt mer bisarra skriftspråksuttalet ständigt nya segrar. Jag tycker tvärtom det bara är bra om det går att skilja slang och vardagstugg från (mer eller mindre) formella och/eller seriösa inlägg. Varför i hela friden skall just svenskan vara det enda språket utan stilnivåer? Hur hade hen tänkt att vi i så fall skulle kunna stå emot den i det här avseendet ovanligt rika engelskan?

    Skall vi alla skriva enligt någon MGN-norm så spelar det ingen roll hur mycket ”kognitiva ansträngningar” man lägger ner, om språket blivit torftigt och fattigt på nyanser. Sen kan jag ju tycka att man verkar lite rigid och fantasilös om man väljer (kortsiktig!) nationalekonomi som enda måttstock för språklig kvalitetsutveckling. Det håller aldrig i längden.

  • Anonym

    Patentmedicinen är, som Trombonissimus antyder, att skärpa språkundervisningen i skolan. Tyvärr ser jag dagligen till och med journalister misshandla vårt språk — och de har ändå vårt mål som yrke! Det är som om en snickare inte skulle veta hur man hanterar till exempel en tumstock. Att allt fler i vårt land i dag vänder på betydelsen av var och vart är ett illavarslande exempel på att felen faktiskt sprider sig snabbt. Ett annat är att allt fler inte klarar att sätta in de och dem korrekt. Ett tredje exempel är skillnaden mellan själv och ensam. Och allt fler missar skillnaderna mellan en och än, enda och ända, sett och sätt — ja, till och med bland journalister. Och vart tog distinktionen mellan incident och händelse vägen?

  • http://twitter.com/blacksmp blacksmp

    Nej, jag antar att finlandssvenskarna gör andra språkfel.

  • Anonym

    Inte vad jag har märkt vid mina årliga besök. Men man VÅRDAR språket på ett helt annat sätt än i Sverige, där inte minst skymningspressens reportrar och rubriksättare ofta åstadkommer verkliga horrörer!

  • http://www.facebook.com/people/Robert-Warholm/683628332 Robert Warholm

    Jag håller helt med om att skriftspråket har tagit över det talade språket. Vi har under de senaste hundra åren alltmer börjat uttala orden som de stavas. Därför uttalar många ord som ”erkänna” och ”ertappa” med e-ljud istället för med ä-ljud.” Kvinnor” uttalas idag ofta som det stavas, fastän det gängse uttalet från början var ”kvinner”.

    Det mest bisarra exemplet på hur skriftspråket tar över är väl när folk säger att de har några frågetecken, när de i verkligheten menar att de har några frågor. Och viftandet i luften för att efterlikna citationstecken ska vi bara inte tala om…

  • http://pulse.yahoo.com/_YLCTDCQCVE5V45FB53BHA334SI Jens

    Först anses Rolf Dunås ha varit i Upsala Nya Tidning 1966. Han skrev en språkspalt där och föreslog ”hen” som en rent språklig förbättring. Man kan naturligtvis fråga sig hur mycket ordet de facto har använts sedan dess, men klart är att frågan diskuterats längre än vad som förutsätts i den moderna genusdebatten.

  • Choppa Morph

    Jag håller med Mattias J om att det inte behövs någon patentmedicin mot särskrivning – men inte heller mot *någonting* som upprör ”den inneboende mobbaren” som smyger omkring i språkslummen som Jack Uppskäraren i Londons mörka gränder. Det är som i skolan där det ropas oupphörligen efter patentlösningar, knep och knåp för att åstadkomma disciplin och ickeflum. Kommatecken och tuggummi, vardagsuttryck och utmanande kläder. Men det finns inga knep som rår på språket, och det finns ingen knåppedagogik. Med andra ord: The medium is NOT the message. Eller som hjärtekung sa till Alice: ”Take care of the sense, and the sounds will take care of themselves.” 
    Hon var läraktig, som framgår av den här dialogen med ett kaxigt ägg:
    ”När jag använder ett ord”, sa Humpty Dumpty med ganska snorkig röst, ”så betyder det vad jag vill att det ska betyda — varken mer eller mindre.”
    ”Frågan är”, sa Alice, ”om man kan få ord att  betyda olika saker.”
    ”Frågan är”, sa Humpty Dumpty, ”vem som bestämmer — det är hela saken.”
    Så ett gott råd till alla ordningsvänliga ägg blir väl: ”Bestäm tills ni storknar!”
    Men hur mycket man än piskar är det ingen som gillar det, och barn och språk är olydiga och anarkistiska överlevare.

  • Gunnar Hyltén-Cavallius

    Du, det här sista Du skrev, ”Senare i veckan tänkte jag beskriva hur språkvården resonerar när de väljer att förorda eller avråda från ett visst uttryckssätt”, förlåt en fråga: de, vilka de? Språkvården är i varje fall i min värld singular. Då borde det bli: ”… när den/man [inte hen] väljer…” Troligtvis bättre: ”… hur språkvårdare resonerar när de…”
       Exemplet illustrerar det vanliga oskicket i media, då det där talas om t.ex. Socialstyrelsen och att de… 

  • Anonym

    Det nationalekonomiska argumentet är rätt svagt. Skulle förmodligen vara lätt att extrapolera till något motsvarande förluster även mellan generationer av språkanvändare när man inte begriper varandra. (Med exempel som (från en lärobok) ”Ehuru Gandhi hade försökt att …”etc, där en gång den kände ”Ehuru Gandhi” identifierades av en elev.)
      Men vad YB inte verkar fästa så stor vikt vid är att på 60- och 70-talen förändrades vår syn på just förändring av språket, till något principiellt mycket tolerantare. Det nya var med starkare emfas det goda. Ett slags babyspråk knäsattes i namn av moderniteten och konsekvensen blev en snabbare rörelse. Man kan rentav säga att förändringen blev norm – möjligen med ”demokratiska” motiv (”Hej det är från Försäkringskassan”, ”Skriv som du talar!”), men det främliggjorde äldre svenska med generationsinsularitet och okunnighet som följd.
      Måste nog hålla med en kommentator nedan att YB inte alltid seglar mellan monstren utan löper betydande risk att gå i kvav hos det ena. Och det är inte den ”språkkonservativa” Scylla.

  • Anonym

    Ja, precis. Men det har accelererat något enormt under de senaste 20-25 åren. Kanske beror det på datoriseringen, och kanske i kombination med historielösa och oengagerade svensklärare(?).

    Så sent som på 70/80-talet så ansågs man lite bakom om man istället för det talspråkliga ”flickerna me blommer i håre” verkligen sa ”flickorna med blommor i håret”, som om man just lärt sig läsa. Sådant var en dödssynd bland de som var skickliga på att hålla tal eller föredrag eftersom det obarmhärtigt avslöjade att man läste innantill. (Undantaget de som kom från Norrland, där har skriftspråksuttalet varit norm mycket längre.)

    Det är också väldigt vanligt att man blandar ihop stilar, särskilt i ord som skärgården eller riksdagen. För mig finns det två (standardsvenska) uttal: antingen det talspråkliga ”skägårn”/”riksdan” (akut accent) eller hela ordet med betoning också på andra stavelsen (grav accent) . Numera uttalas dock det fulla ordet ofta med betoning endast på första stavelsen; det låter helt skadat i mina öron (även om man inte får säga så). Det finns förstås massor med andra exempel.

    Det där med att vifta skall jag dock erkänna att jag ibland gör själv, och jag säger ”typ” :)

  • http://www.facebook.com/profile.php?id=691132687 Anna Prats Nielsen

    En betydande del av Sveriges språkvårdare är examinerade språkkonsulter, precis som Ylva Byrman.

  • havarti

    Inte mycket till hämnd, den ackordföljden lär finnas på ett par tusen låtar till…

  • Anonym

    På den tiden man lånade av andra artister med mer stil och kreativitet, inte bara klipp och klistra med extra trumdunk i bakgrunden som många gör idag.

    Usch, nu lät jag som en gammal grinig gubbe :-)

  • Anonym

    Festligt. När musikbranschen själv får välja hur stöld ska beskrivas så säger man ”låna” och ”insprieras” och tjänar miljoner på kuppen. Fattiga ungdomar som kopierar samma låt, beskrivs då som ”stöld” och får hela sitt ekonomiska liv förstört…

  • Anonym

    Bowies senaste Outside/Heathen (2011) är strålande…

  • Anonym

    Enligt Peter Doggett hade det musikförlag som ägde ”Comme d’Habitude” föredragit Paul Ankas version framför David Bowies.

  • http://twitter.com/HugoLindmark Hugo Lindmark

    Inte för att jag gillar att vara besserwisser eller rätta folk (ljug, jag gillar faktiskt båda två väldigt mycket), så är Outside/Heathen varken hans senaste eller från 2011, och är inte ens ett album utan två. Gavs ut nån box med de två då, men albumet Outside gavs ut -95 och Heathen -02.
    Hans senaste album är Reality, från -03.
    Däremot har du ju alldeles rätt i att det är strålande musik. Även om jag föredrar den till synes galna triphop-skivan Earthling från -97 framför Outside.

  • Anonym

    Det är du nog ganska ensam om att tycka.

  • Anonym

    ..det visste jag inte för Rick Wakemen tillförde mest YES en del på några deras toppalbum, Fragile, Close to the Edge och Tales from Topographic Oceans när han ingick i gruppen :-)

  • Anonym

    Generellt sett är det där bland de absolut sämsta ”argument” som över huvud taget går att ta till i en diskussion. Dels för att den som skriver eller säger det sällan vet ett dugg om vad folk på olika håll i världen tänker och tycker, dels för att det bygger på en bisarr tankefigur att något blir riktigare för att andra än man själv tycker på samma sätt. Jag har inte hört några av 90-talets Bowie-alster, men så mycket vet jag att envar som verkligen HAR argument för att hävda det ena eller det andra, behöver aldrig hemfalla åt sådant som ”Det är du nog ganska ensam om att tycka”.

  • Anonym

    Generellt sett är det där bland de absolut sämsta ”argument” som över huvud taget går att ta till i en diskussion. Dels för att den som skriver eller säger det sällan vet ett dugg om vad folk på olika håll i världen tänker och tycker, dels för att det bygger på en bisarr tankefigur att något blir riktigare för att andra än man själv tycker på samma sätt. Jag har inte hört några av 90-talets Bowie-alster, men så mycket vet jag att envar som verkligen HAR argument för att hävda det ena eller det andra, behöver aldrig hemfalla åt sådant som ”Det är du nog ganska ensam om att tycka”.

  • Anonym

    eeeehhh …. Hur menar du nu?  är du full? Förmodligen vet du inte vad en chord progression är.

  • Anonym

    Old news are fun! :)

  • http://www.facebook.com/profile.php?id=739178029 Joakim Käller

    Den här boken känns menlös.
    Bowie har varit min husgud sen jag var 12 och historien om My way är gammal som gatan. Inget nytt med andra ord.

  • Anonym

    Det var ju verkligen en blodig hämnd som måste ha fått Paul Anka knäsvag… NOT! Den blekaste anekdot jag hört, punkt slut.

  • Anonym

    Absolut och britterna har rätt till SIN. Befolkningen på öarna vill samfällt tillhöra Storbritannien. Fallet är enkelt och solklart – så länge man inte vill gå på Argentinas imperialistiska linje förstås.

blog comments powered by Disqus