Annons
X
Annons
X

Historiebloggen

Dick Harrison

Dick Harrison

Idag tar jag mig an ett annat historiskt yttrande, som satt myror i huvudet på folk: den kusliga välkomsthälsningen ”I som här inträden, låten hoppet fara”. Vem yttrade det? En elak fängelsedirektör, en storinkvisitor eller en portvakt med sjuk humor?

Förmodligen har mången beläst portvakt och fångvaktare sökt göra sig lustig medelst uttalandet, men ursprungligen stammar det inte från politikens eller fängelsernas värld utan från en av världslitteraturens största klassiker, som skrevs i början av 1300-talet. Upphovsmannen är Dante Alighieri, som i tredje sången i Inferno, första delen i Den gudomliga komedin, låter huvudpersonen träda in i helvetet. På helvetesporten står i italienskt original: ”Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate”, vilket betyder ”Lämna allt hopp, ni som inträder”. När huvudpersonen läst detta säger han till följeslagaren Vergilius: ”Hård, mästare, tycks mig deras [dvs. bokstävernas] mening vara”. Men det hindrar honom inte från att gå över tröskeln.