Jesper Sundén
Nu kommer den finländska författaren Sofi Oksanens fjärde roman ”När duvorna försvann” ut på svenska. Hennes förra roman ”Utrensning” blev en stor internationell succé och har översatts till ett 40-tal språk. Som en följd av det reste hon runt till en lång rad länder och talade om sitt författarskap. Intressant nog fick hon väldigt olika frågor på olika platser runt om i världen. Allra mest förvånad blev hon under ett besök i Ungern, berättade hon när SvD träffade henne för en intervju.
– Vid ett tillfälle gav jag 20 intervjuer på en dag och alla reportrar ställde samma fråga, en fråga som jag aldrig fått i exempelvis Sverige. ”Varför handlar dina böcker om kvinnor?” undrade de allihop. Till sist var jag tvungen att själv fråga: ”Men varför undrar ni alla det? Är det ovanligt att det finns kvinnor i ungerska böcker?” Reportern funderade en stund och sa att ja, det var nog inte så vanligt. ”Kan det vara så att ni inte har några kvinnliga författare?” frågade jag då. Han funderade igen och sa att, jodå, det finns två utmärkta kvinnliga författare, men båda bor i Österrike.
– Deras fråga lärde mig något om deras land, och jag hoppas att min motfråga även lärde dem något, säger Sofi Oksanen.