Jenny Leonardz
WASHINGTON Första gången jag reste i USA – det var 28 år sedan – så var råkade jag ofta ut för klassikern: Ah, the land of Father Christmas! Copenhagen in Switzerland, right?
Inte så längre. Och som svensk besökare blir man både glad och smickrad över initierade frågor och synpunkter. Men vad som blir pinsamt tydligt här är att amerikaner som är intresserade av Norden, vet lika mycket om de andra nordiska länderna som om Sverige. Medan vi svenskar vet mer om amerikanska författare och artister än om våra grannländers. Vår ”storebrorsattityd” må ha sina historiska förklaringar. Men allvarligt, det är ju rätt länge sedan Sverige var en stormakt.
Under flera dagars besök på Kennedy Centers månadslånga festival Nordic Cool, i samarbete med bland andra Nordiska ministerrådet, blir det uppenbart. Initierade diskussioner på litteraturseminarier om författare som många av oss svenskar inte känner igen. Och de är översatta till engelska, men inte till svenska.
Och om amerikaner är lata och vill ha allt serverat på engelska, så är vi svenskar minst lika lata när det gäller att läsa på våra grannländers språk. Okej finska och isländska måste man ju faktiskt kunna, men danska och norska är faktiskt inte svårt att läsa.
Så om festivalen inspirerar och ger amerikaner ny kunskap om Norden så ger den svenskar ny kunskap och nyfikenhet på våra nordiska grannar. Let’s go Nordic.