Sportbloggen

Johanna Garå

Johanna Garå

Jag fastnade för en intressant artikel i Guardian i morse.

Den handlar om bakgrunden till bråket mellan Liverpools Luis Suárez och Manchester Uniteds Patrice Evra den 15 oktober.

Enligt Evra, som har föräldrar från Senegal, häcklade Suárez honom vid upprepade tillfällen med rasistiska tillfällen. Liverpoolspelaren förnekar dock rasism.

Nu undersöker det engelska fotbollsförbundet fallet och kommer, enligt artikeln, kanske tvingas ta hänsyn till kulturella skillnader i de båda spelarnas hemländer för att kunna fatta beslut i frågan.

Det nedsättande ordet som uruguayaren Suárez ska han använt ”åtminstone tio gånger” var en variation av ’negro’ som ordagrannt betyder svart. I England är allt som kommer i närheten av ’the N-word’ nedsättande och oacceptablt medan man i Sydamerika kan säga ’negrito’ om en mörkhyad person. Det låter till och med kärleksfullt och används bland vänner.

I Guardian ges exemplet på när den spanska U21-landslagsmannen Dani Pacheco (som tillhörde Liverpool 2007-2011) häromdagen skickade följande twittermeddelande till Barcelonaspelaren Thiago (som har brasilianska föräldrar):

Översättning: ”negrito! Hur stor är du inte!!! Njut där borta, och om du behöver något finns lejonet här för att rädda dig! Hihi. Kapten!!! Puss”

 

 

Jag kom direkt att tänka på en intervju som jag gjorde med Henok Goitom för några år sedan, då han berättade att han blivit kallad ’negro’ av tränaren i Valladolid.

– Jag sa: ”Kalla mig Henok, inte ’negro’!”. Men han gjorde det igen en stund senare. Först låtsades jag inte höra, men sen kände jag att jag var tvungen att markera: ”Kan du mitt namn? Henok! Inte ’negro’!”

Efter träningen, en av säsongens första, sökte Henok Goitom upp tränaren José Luis Mendilibar för att förklara sitt utbrott. Den svenske anfallaren ville tydliggöra att det inte var hans avsikt att ”tjafsa” inför gruppen eller att han trodde sig vara större än sin nye chef.

– Han hade inga problem med att kalla mig Henok men sa att någon gång skulle det andra ordet antagligen slinka ur honom. Det händer hela tiden i Spanien att man kallar mörkhyade spelare för ”negro” (som kan översättas med ”svartis”) men det är aldrig någon som säger ifrån. Och egentligen menar de inte något illa, därför kan man inte bli riktigt arg.

***

Det ska bli intressant att se hur FA dömer i fallet.

Det är självklart att Suárez försökte få Evra ur balans med sitt snack, så funkar fotbollen. Men ska hans ord tolkas som en rasistisk attack? I landet där han arbetar uppfattas det så och personen som han riktade orden mot upplevde det så. Efter att ha levt fem år i Europa (Holland fram till januari 2011) borde Suárez ha förstått det, kan man tycka.

Båda spelarna känner sig illa behandlade. Vem får rätt?

Fler bloggar