Annons

Språkbloggen

Ylva Byrman

Ylva Byrman

Efter insikten om att drygt misstolkas av så många har jag samlat ihop fler ord som kan ha två i princip motsatta betydelser. Ibland är båda betydelserna så pass etablerade att de listas i ordböcker, i andra fall är den ena fortfarande att betrakta som en feltolkning. Ni läsare har tipsat mig om vissa, och ni får gärna bidra med fler exempel om ni har.

Björntjänst
Att göra nån en björntjänst är enligt den gängse definitionen att göra personen en otjänst. Etymologin kan spåras till La Fontaines fabel, där en man ligger och sover. En fluga kommer och sätter sig i mannens ansikte, och då vill hans välvilliga björnkompis jaga bort flugan. Björnen tar därför en sten och kastar på mannens ansikte, vilket får till följd att mannen dör. För den som inte lärt sig ordet ihop med fabeln är betydelsen av björntjänst knappast uppenbar, och därför har vissa börjat använda björntjänst som ’stor tjänst’. Jag skulle gissa att de flesta fortfarande tolkar björntjänst som otjänst, så säg hellre jättetjänst eller supertjänst om du tycker att nån gjort nåt positivt för dig.

Ha ett gott öga till nån
Här finns två motsatta betydelse listade i ordböckerna: att ha ett gott öga till nån kan både betyda att man är vänligt sinnad mot nån eller att man är ovänligt sinnad. Med andra ord ett kommunikativt opraktiskt uttryck. Själv tycker jag det är mystiskt att betydelsen ’vara ovänligt sinnad’ har kunnat etablera sig – i min språkliga intuitionsvärld verkar det rimligast att ett gott öga vill väl och att ett ont öga vill illa. Men båda betydelserna finns, så vill man vara säker på att förstås korrekt är det bäst att inte använda uttrycket alls.

Kylslagen
Jag skulle gissa att de allra flesta tolkar kylslagen som ’sval’ eller ’kylig’, och det är också en av definitionerna man får när man slår upp ordet i en ordbok.  Men en kylslagen vätska kan också vara en vätska vars hetta eller kyla har mildrats. ”Vatten till sköljning av tänderna får aldrig begagnas kallt, utan det måste alltid vara kylslaget, samt för känsliga tänder ljumt” kunde man läsa i en 1800-talstext. Att kylslagen kan betyda ’som gått från iskall till sval eller ljummen’ är för de flesta språkbrukare sannolikt kontraintuitivt. Att det dessutom kan betyda ’som gått från het till ljummen’ gör att ordet än mer problematiskt ur kommunikativ synvinkel.

Krokodiltårar
Den som gråter krokodiltårar gråter falska tårar. Det rör sig alltså om en hycklare som låtsas vara ledsen men i hemlighet är glad eller likgiltig. Uttrycket lär komma från en sägen om att krokodiler lockar till sig människor genom att härma ett barns gråt. Det finns en risk att den som aldrig hört krokodiltårar tidigare tolkar krokodil som en slags förstärkning, alltså ungefär som björn i björntjänst. Men krokodiltårar bör alltså förstås som falska tårar.

Klicka
Att det klickar mellan två personer kan både betyda att personkemin stämmer och att den inte stämmer. När ett gevär misslyckas med att avfyra ett skott så klickar det, och detta klicka är alltså nåt misslyckat. Men vi vet alla också att det kan klicka till när det passar alldeles perfekt: när en nyckel glider in i låset, när en tryckknapp ingår förening med sin partner eller när två personer träffas och fattar tycke för varandra. Som motståndare till våld och dödande kan jag tycka att det är ett rätt trevligt tecken att den senare betydelsen verkar vinna mark på bekostnad av den förstnämnda.

Om bloggen



Ylva Byrman är språkkonsult och gillar att närstudera detaljer i svenskan och andra språk.

Här bloggar hon om språket: om rätt och fel, nytt och gammalt, normer och utmanare. Klassiska råd om språkriktighet varvas med språkspaning, kuriosa och personliga funderingar.

Frågor och synpunkter kan skickas till ylva.byrman@svd.se (läsarmejl kan komma att citeras i bloggen).

Om du har en språkfråga, kika först här.