Annons

Språkbloggen

Ylva Byrman

Ylva Byrman

Jag har tidigare lovat att lägga upp en film som visar hur man ändrar tangentbordsspråk, så att man till exempel kan skriva svenska precis som vanligt och med å, ä och ö, även om man sitter vid en dator i utlandet. Sen upptäckte jag att PC för alla redan gjort en utmärkt guide till hur man byter i Windows XP och här är en annan guide som förklarar hur man gör samma sak på en mac.

Men för den som gillar rörliga bilder, ljud och skånska finns här trots allt en film om hur man byter tangentbord i Windows XP. Två påpekanden:

1. Självklart, men jag säger det ändå: Det fysiska tangentbordet kommer ju inte att ändra utseende, så det bygger på att du är så tangentbordsvan att du vet vad som finns under fingrarna.

2. Om du sitter på ett internetcafé i ett land vars språk du inte förstår, är ofta också operativsystemets menyer på detta språk. Då kan det vara svårt att navigera sig fram enligt instruktionerna, eftersom du inte kommer att hitta de svenska namnen Kontrollpanelen > Nationella inställningar och språkinställningar > fliken Språk > knappen Information. Därför kan det vara bra att också memorera ungefär hur ikoner ser ut, eller lära lite sig kontrollpanelsöverlevnadsfraser på landets språk, till exempel Panneau de configuration > Options régionales et linguistiques > Langue > Détails. Windowsterminologi kan man söka fram här.

Sen antar jag att ett tredje problem kan vara att man på publika datorer på internetcaféer och hotell har valt att blockera användarens möjligheter att ändra inställningar i kontrollpanelen, och det problemet har jag ingen lösning på. Men på din egen dator är det alltså lätt att lägga till flera olika tangentbordsspråk.

Om bloggen



Ylva Byrman är språkkonsult och gillar att närstudera detaljer i svenskan och andra språk.

Här bloggar hon om språket: om rätt och fel, nytt och gammalt, normer och utmanare. Klassiska råd om språkriktighet varvas med språkspaning, kuriosa och personliga funderingar.

Frågor och synpunkter kan skickas till ylva.byrman@svd.se (läsarmejl kan komma att citeras i bloggen).

Om du har en språkfråga, kika först här.